Messages

Affichage des messages portant l'étiquette coroner

1767 - Hannah McCook

Image
  Homicide à motif indéterminé – Objet contondant (bâton) Québec - ? SC George Norton, coupable d’homicide involontaire. En août 1767, George Norton, soldat du 52 e Régiment, a été trouvé coupable d’homicide involontaire dans l’affaire du meurtre de Hannah McCook. [1] Selon l’enquête de coroner, Norton aurait utilisé un bâton pour la frapper à la tête, ce qui lui a fracturé le crâne. La blessure mortelle apparaissait du côté gauche de la tête. [1] La Gazette de Québec , 13 août 1767.

1765, 5 novembre - William Lloyd

Image
  1765, 5 novembre – William Lloyd Homicide à motif indéterminé – arme à feu Québec, Porte Saint-Louis – 1 SC Non élucidé. Lieutenant Hugh D. Hardin, responsable selon le coroner, …?             À la suite du meurtre de William Lloyd, le coroner Werden a demandé qu’on appréhende le lieutenant Hugh D. Hardin, du 28 e Régiment. Ce dernier a été reconnu coupable responsable du meurtre de Lloyd, qui faisait partie du 52 e Régiment de Sa Majesté. Selon le témoignage d’un soldat de 27 ans, il se trouvait à la porte Saint-Louis lorsqu’il a vu les soldats Harrison et Hutchinson s’approcher en supportant le corps d’un homme en uniforme (William Lloyd). Il a constaté que la baïonnette de Lloyd n’était plus dans son fourreau. Selon un autre militaire, commandant à la porte Saint-Louis, un coup de feu a été tiré vers 14h50 depuis un fusil à double canon. Lorsqu’il est sorti avec trois autres hommes, ils ont découvert le corps de ...

Trajectoire: le Dr Louis Roh et sa théorie de la main droite (10/10)

Image
Le Dr Louis Roh, en train d'expliquer sa théorie de la main droite avec un squelette académique.   Mercredi, 1er novembre 1995                 Le Dr Louis Roh, 52 ans, fut reconnu comme expert par la Cour, soit comme médecin pathologiste ou, comme on le disait en anglais, medical examiner . Il travaillait dans le Westchester County dans l’État de New York. Par souci de transparence, les parties de ce témoignage qui sont en anglais seront reproduites telles qu’elles apparaissent dans les transcriptions sténographiques, c’est-à-dire dans la langue de Shakespeare. Déjà, Me Claude Gagnon se montra en désaccord avec la traduction de ce titre, faisant remarquer qu’un medical examiner avait davantage le rôle d’un coroner aux États-Unis. Toutefois, le juge St-Julien souligna que cette question serait réglée un peu plus tard. Le témoin lui-même ne tarda pas à fournir une explication : -    ...